219 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. AyÅŸe 20 li yaÅŸlarda genç bir ... AyÅŸe 20 li yaÅŸlarda genç bir kızdır.Ä°ri kahverengi gözleri, kıvırcık kısa saçları ve narin bedeniyle duru bir güzelliÄŸe sahiptir.Onun sorumluLuk sahibi, azmi ve inatçı tutumu yabancı bir ülkenin yollaryla kesiÅŸtiÄŸinde ,hayat onu kırılmaya hazır bir melek yapar. Завершені переклади AyÅŸe is a young girl in her 20s. | |
| |
138 Мова оригіналуДля цього перекладу вимагається лише загальний зміст. Eres especial. Cuando te vi por primera vez, me... Eres especial. Cuando te vi por primera vez, fui atraÃda por ti, ¡no sé cómo!...Ahora, apesar de nuestra distancia, me encantarÃa saber si es cierto lo que dices. Besos. Diacritics edited. before: eres especial,cuando te và por pimera vez, fuà atraÃda por tÃ, no sé como!...Ahora apesar de nuestra distancia, me encantaria saber, si es cierto lo que dices. Besos. Завершені переклади Sen özelsin. Seni ilk gördüğümde senden etkilendim... You are special. The first time I saw ... | |
| |
392 Мова оригіналу YULÄ°A BU YAZI DASHA İÇİN Ä°kimizin aynı dili... YULÄ°A BU YAZI DASHA İÇİN Ä°kimizin aynı dili konuÅŸmaması ve ikimizinde ingilizce bilmiyor olması çok kötü!üzülüyorum bu yüzden.Bu nedenle sana sürekli aynı mesajları göndermek zorunda kalıyorum ve sen sıkılıyorsundur.aslında sana söylemek istediklerim bu mesajlarda yazdıklarımla sınırlı deÄŸil.Seninle ilgili herÅŸeyi merak ediyorum ve öğrenmek istiyorum,tabi kendim ile ilgili de söyleyecek sözlerim var ama dediÄŸim gibi karşılıklı konuÅŸamadıgımız için mümkün olmuyor... Завершені переклади YULIA, THIS TEXT IS FOR DASHA | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
425 Мова оригіналу merhaba emily.Nasılsın hayat nasıl gidiyor? ben... merhaba emily.Nasılsın hayat nasıl gidiyor? ben burda çok mutluyum.iyi bir ailem ve beni seven bir sevgilim var.ben anadolu üniversitesi iÅŸletme fakültesi iÅŸletme bölümünde okuyorum. 4.sınıftayım eÄŸer bir sorun çıkmazsa bu sene okulumu bitireceÄŸim okuduÄŸum okul çok büyük ve içinde binlerce öğrenci var ingiliz,fransız,alman ispanyol gürcü,rus bunlar benim ülkelerarası arkadaÅŸ grubumdur.ben halen ingilizce kursu görmekteyim nasıl olduÄŸunu bilirsin aslında sıkıcı deÄŸil aksine çok neÅŸeli geçiyor derslerimiz Завершені переклади Hello Emily. How are you, how is life going? | |
600 Мова оригіналу Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum.... Ne çok isterdim, bir bilsen. Seni bekliyorum. Hala içimde bir umut tasiyorum. Gûzel ûnleri sanki tekrar yaÅŸayacaÄŸim. Birakma beni, sakın birakma. Unutma beni, sakin unutma seni seçti bu yûrek kûçûğûm kûçûğûmsûn benim, kûçûcûksûn aklımı baÅŸimdan aldın nerelere gideyim ben ÅŸimdi sanamı geliyim kûçûğûm kûcûcûsün ama kûcûcûk geriye dônûşû varmı bu yolun varsa ben niye gôremiyorum yoksa bu yol tek bir yeremi gidiyor nereye gidiyor kûçûğûm nereye sen ve ben berabermi bu yolda, ha sôyle aklımı başımdan aldın kûçûğûm heryerde, herseyde seni gôrûyorum ne yaptin bana, ha kûçûğûm, ne yaptin. Kiyamam ki ben sana kûçûğûm ûzûlmere, aÄŸlamana, sakın kûçûğûm sen benim için çok ôzelsin, teksin kûçûksûn, kûçûğûmsûn, BENIMSIN. I typed it into the computer from a letter i got so please ignore minor faults :) Завершені переклади How much I want you to know... I wait for you... | |
| |
73 Мова оригіналу Yha... Yha ben daha yeni baÅŸladım ben bir iliÅŸkiye girmek istiyorum bana yardımcı olur musun ? ProszÄ™ o dokÅ‚adne tÅ‚umaczenie, bo nie rozumiem ani słówka. Завершені переклади Hey, I have just started. | |
| |
568 Мова оригіналу Ormanlarımız oksijen kaynağımızdır. Ormanlarımız... Ormanlarımız oksijen kaynağımızdır. Ormanlarımız yok edersek, o aÄŸaçları yakmak için kesersek, yavaÅŸ, yavaÅŸ oksijen kaynaklarımız azalır ve artık biz temiz hava soluyamayız. Ormanlar bekçiyle deÄŸil, sevgiyle korunur. Küresel isinmaya önlemek için sularımız idareli kullanmalıyız. EÄŸer biz sularımız idaresiz harcarsak, küresel isinma olur ve çok büyük sorunlara yol açar. Çevre kirliliÄŸi: Sizce çevre kirliliÄŸi nasıl önleyebiliriz? Maalesef sokaklarda yürüdümüzde çöpleri görebiliriz. Belediye ne kadar çalışsa da yerler çöp dolu, denizlerde de çöpler yavaÅŸ yavaÅŸ toplanmaya baÅŸladı. SaÄŸlıklı bir yaÅŸamak istiyorsak çevreyi kirletmemeliyiz. En güzel temizlik kirletmemektır. Завершені переклади Forests are our oxygen source. If we destroy forests and cut the trees... | |
| |
226 Мова оригіналу izmirliyim 20 yasındayım kaptanlık ehlıyetım var... izmirliyim 20 yasındayım kaptanlık ehlıyetım var. onceden gunluk tur ve charter teknelerde calıstım .inglızce ılerı sevıyede konusuyorum . butun seltifikalarim hazır . eger ilgilenen olursa ##########@#######.### veya########### telefondan ulasabılırsınız .. iyi gunler . No phone number nor e mail address allowed in the text frame, thank you. Завершені переклади I am from Ä°zmir, I am 20 years old. | |